An-Najm
The StarBu sure için özet bulunmamaktadır.
وَالنَّجْمِ إِذَا هَوَىٰ ١
By the Star when it setteth,
مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَىٰ ٢
Your comrade erreth not, nor is deceived;
وَمَا يَنطِقُ عَنِ الْهَوَىٰ ٣
Nor doth he speak of (his own) desire.
إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْيٌ يُوحَىٰ ٤
It is naught save an inspiration that is inspired,
عَلَّمَهُ شَدِيدُ الْقُوَىٰ ٥
Which one of mighty powers hath taught him,
ذُو مِرَّةٍ فَاسْتَوَىٰ ٦
One vigorous; and he grew clear to view
وَهُوَ بِالْأُفُقِ الْأَعْلَىٰ ٧
When he was on the uppermost horizon.
ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ ٨
Then he drew nigh and came down
فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَىٰ ٩
Till he was (distant) two bows’ length or even nearer,
فَأَوْحَىٰ إِلَىٰ عَبْدِهِ مَا أَوْحَىٰ ١٠
And He revealed unto His slave that which He revealed.
مَا كَذَبَ الْفُؤَادُ مَا رَأَىٰ ١١
The heart lied not (in seeing) what it saw.
أَفَتُمَارُونَهُ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ ١٢
Will ye then dispute with him concerning what he seeth ?
وَلَقَدْ رَآهُ نَزْلَةً أُخْرَىٰ ١٣
And verily he saw him yet another time
عِندَ سِدْرَةِ الْمُنتَهَىٰ ١٤
By the lote-tree of the utmost boundary,
عِندَهَا جَنَّةُ الْمَأْوَىٰ ١٥
Nigh unto which is the Garden of Abode.
إِذْ يَغْشَى السِّدْرَةَ مَا يَغْشَىٰ ١٦
When that which shroudeth did enshroud the lote-tree,
مَا زَاغَ الْبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ ١٧
The eye turned not aside nor yet was overbold.
لَقَدْ رَأَىٰ مِنْ آيَاتِ رَبِّهِ الْكُبْرَىٰ ١٨
Verily he saw one of the greater revelations of his Lord.
أَفَرَأَيْتُمُ اللَّاتَ وَالْعُزَّىٰ ١٩
Have ye thought upon Al-Lat and Al-’Uzza
وَمَنَاةَ الثَّالِثَةَ الْأُخْرَىٰ ٢٠
And Manat, the third, the other ?