Skip to main content
One God Path Logo
الشعراء

Ash-Shu‘arâ’

The Poets
Mohamed Siddiq El-Minshawi
Sura overview

No overview available.

26:1

طسم ١

Ta Sin Mim

26:2

تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْمُبِينِ ٢

Those are the signs of the Manifest Book.

26:3

لَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَّفْسَكَ أَلَّا يَكُونُوا مُؤْمِنِينَ ٣

Perchance thou consumest thyself that they are not believers.

26:4

إِن نَّشَأْ نُنَزِّلْ عَلَيْهِم مِّنَ السَّمَاءِ آيَةً فَظَلَّتْ أَعْنَاقُهُمْ لَهَا خَاضِعِينَ ٤

If We will, We shall send down on them out of heaven a sign, so their necks will stay humbled to it.

26:5

وَمَا يَأْتِيهِم مِّن ذِكْرٍ مِّنَ الرَّحْمَٰنِ مُحْدَثٍ إِلَّا كَانُوا عَنْهُ مُعْرِضِينَ ٥

But never fresh remembrance comes to them from the All-merciful, except they turn away from it.

26:6

فَقَدْ كَذَّبُوا فَسَيَأْتِيهِمْ أَنبَاءُ مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ ٦

So they have cried lies; therefore assuredly tidings will come to them of that they mocked at.

26:7

أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَى الْأَرْضِ كَمْ أَنبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍ كَرِيمٍ ٧

What, have they not regarded the earth, how many therein We have caused to grow of every generous kind?

26:8

إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ ٨

Surely in that is a sign, yet most of them are not believers.

26:9

وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ ٩

Surely thy Lord, He is the All-mighty, the All-compassionate.

26:10

وَإِذْ نَادَىٰ رَبُّكَ مُوسَىٰ أَنِ ائْتِ الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ ١٠

And when thy Lord called to Moses, ’Go to the people of the evildoers,

26:11

قَوْمَ فِرْعَوْنَ ۚ أَلَا يَتَّقُونَ ١١

the people of Pharaoh; will they not be godfearing?’

26:12

قَالَ رَبِّ إِنِّي أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ ١٢

He said, ’My Lord, I fear they will cry me lies,

26:13

وَيَضِيقُ صَدْرِي وَلَا يَنطَلِقُ لِسَانِي فَأَرْسِلْ إِلَىٰ هَارُونَ ١٣

and my breast will be straitened, and my tongue will not be loosed; so send to Aaron.

26:14

وَلَهُمْ عَلَيَّ ذَنبٌ فَأَخَافُ أَن يَقْتُلُونِ ١٤

They also have a sin against me, and I fear they will slay me.’

26:15

قَالَ كَلَّا ۖ فَاذْهَبَا بِآيَاتِنَا ۖ إِنَّا مَعَكُم مُّسْتَمِعُونَ ١٥

Said He, ’No indeed; but go, both of you, with Our signs, and We assuredly shall be with you, listening.

26:16

فَأْتِيَا فِرْعَوْنَ فَقُولَا إِنَّا رَسُولُ رَبِّ الْعَالَمِينَ ١٦

So go you to Pharaoh, and say, "Verily, I am the Messenger of the Lord of all Being;

26:17

أَنْ أَرْسِلْ مَعَنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ ١٧

so send forth with us the Children of Israel."

26:18

قَالَ أَلَمْ نُرَبِّكَ فِينَا وَلِيدًا وَلَبِثْتَ فِينَا مِنْ عُمُرِكَ سِنِينَ ١٨

He said, ’Did we not raise thee amongst us as a child? Didst thou not tarry among us years of thy life?

26:19

وَفَعَلْتَ فَعْلَتَكَ الَّتِي فَعَلْتَ وَأَنتَ مِنَ الْكَافِرِينَ ١٩

And thou didst the deed thou didst, being one of the ungrateful!’

26:20

قَالَ فَعَلْتُهَا إِذًا وَأَنَا مِنَ الضَّالِّينَ ٢٠

Said he, ’Indeed I did it then, being one of those that stray;

Read more

النمل
27. An-NamlThe Ants
Next
OneGodPath

The noble message every prophet carried, one God, one truth. This is a place to understand it, what God revealed, what is the point of life, what comes after, and what He asks of you. A clear and respectful guide for understanding Islam.

Hadi

Ask Hadi — your AI guide to Islam

Get clear answers with Quran and authentic Hadith references





Qur'an

Read Quran with translation, transliteration, and commentary.

Developed and maintained by

leep—agency
Mailing Address:

P.O. Box 12345 Cairo, Egypt


© 2026 OneGodPath. All rights reserved.

About      Terms and conditions      Privacy Policy

Surah Ash-Shu‘arâ’ (The Poets) — Read Quran