Al-Qiyâmah
ResurrectionAl-Qiyâmah
ResurrectionNo overview available.
لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ ١
No! I swear by the Day of Resurrection.
وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ ٢
No! I swear by the reproachful soul.
أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُ ٣
What, does man reckon We shall not gather his bones?
بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُ ٤
Yes indeed; We are able to shape again his fingers.
بَلْ يُرِيدُ الْإِنسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ ٥
Nay, but man desires to continue on as a libertine,
يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ ٦
asking, ’When shall be the Day of Resurrection?’
فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ ٧
But when the sight is dazed
وَخَسَفَ الْقَمَرُ ٨
and the moon is eclipsed,
وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ ٩
and the sun and moon are brought together,
يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ ١٠
upon that day man shall say, ’Whither to flee?’
كَلَّا لَا وَزَرَ ١١
No indeed; not a refuge!
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ ١٢
Upon that day the recourse shall be to thy Lord.
يُنَبَّأُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ ١٣
Upon that day man shall be told his former deeds and his latter;
بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ ١٤
nay, man shall be a clear proof against himself,
وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ ١٥
even though he offer his excuses.
لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ ١٦
Move not thy tongue with it to hasten it;
إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ ١٧
Ours it is to gather it, and to recite it.
فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ ١٨
So, when We recite it, follow thou its recitation.
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ ١٩
Then Ours it is to explain it.
كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ ٢٠
No indeed; but you love the hasty world,