Skip to main content
One God Path Logo
Back to full surah

Al-An‘âm 6:8

وَقَالُوا لَوْلَا أُنزِلَ عَلَيْهِ مَلَكٌ ۖ وَلَوْ أَنزَلْنَا مَلَكًا لَّقُضِيَ الْأَمْرُ ثُمَّ لَا يُنظَرُونَ ٨

Waqaloo lawla onzila AAalayhi malakun walaw anzalna malakan laqudiya alamru thumma la yuntharoona

0:00

’Why has an angel not been sent down on him?’ they say; yet had We sent down an angel, the matter would have been determined, and then no respite would be given them. (6:8)

OneGodPath

The noble message every prophet carried, one God, one truth. This is a place to understand it, what God revealed, what is the point of life, what comes after, and what He asks of you. A clear and respectful guide for understanding Islam.

Hadi

Ask Hadi — your AI guide to Islam

Get clear answers with Quran and authentic Hadith references





Qur'an

Read Quran with translation, transliteration, and commentary.

Developed and maintained by

leep—agency
Mailing Address:

P.O. Box 12345 Cairo, Egypt


© 2026 OneGodPath. All rights reserved.

About      Terms and conditions      Privacy Policy

Al-An‘âm 6:8 — Quran Verse, translation & Tafsir